There are some particular problems in the translation process: problems of ambiguity, problems that originate from structural and lexical differences between languages and multiword units like idioms and collocations. Another problem would be the grammar because there are several constructions of grammar poorly understood, in the sense that it isn't clear how they should be represented, or what rules should be used to describe them.
The words that are really hard to translate are frequently the small, common words, whose precise meaning depends heavily on context. Besides, some words are untranslatable when one wishes to remain in the same grammatical category. The question of whether particular words are untranslatable is frequently debated.
نوشته شده در سه شنبه سی و یکم شهریور 1388ساعت 17:46  توسط سرور حق پویان
Some gifts are big, others are small. Gifts from the heart are the best gifts of all.
Sometimes the heart sees what is invisible to the eye.
Henry Wadsworth Longfellow: Famous Love Quotes
Talk not of wasted affection; affection never was wasted.
Creole proverb: Famous Love Quotes
Tell me who you love, and I'll tell you who you are.
William Wordsworth: Famous Love Quotesادامه مطلب
The best portion of a good man's life: his little, nameless, unremembered acts of kindness and love.
نوشته شده در یکشنبه بیست و نهم شهریور 1388ساعت 19:38  توسط سرور حق پویان
Great people are often people of few words. It is no wonder then that the greatest of quotes are short quotes.
Lord Tennysonادامه مطلب
Knowledge comes, but wisdom lingers.
In the end, everything is a gag.
Frailty, thy name is woman!
Fortune favors the brave.
نوشته شده در یکشنبه بیست و نهم شهریور 1388ساعت 19:32  توسط سرور حق پویان
Great sentences by great people.... ادامه مطلب
1. IN A DAY, WHEN YOU DON'T COME ACROSS ANY PROBLEMS - YOU CAN BE SURE THAT
YOU ARE TRAVELLING IN A WRONG PATH - SWAMI VIVEKANANDA
2. 3 SENTENCES FOR GETTING SUCCESS
a) KNOW MORE THAN OTHER
B) WORK MORE THAN OTHER
C) EXPECT LESS THAN OTHER - WILLIAM SHAKESPEARE
3.IF YOU WIN YOU NEED NOT EXPLAIN ... BUT IF YOU LOSE YOU SHOULD NOT BE
THERE TO EXPLAIN - ADOLPH HITLER
نوشته شده در یکشنبه بیست و نهم شهریور 1388ساعت 19:17  توسط سرور حق پویان
Fereidoun Foroughi's testament
His only testament was this
Please write on my tombادامه مطلب
He liked the life
But didn't know it
He was kind
But didn't treat kindly
He liked nature
But didn't enjoy it
There was a motion in his heart's lake
But no one could come in
He felt lovely in his life
But never fell in love
And finally write
He liked existing for life
Not life for existing
نوشته شده در یکشنبه بیست و نهم شهریور 1388ساعت 18:22  توسط سرور حق پویان
The action of “The Japanese Quince” appears at first glance quite simple and straightforward, perhaps deceptively so. On a beautiful spring morning, Mr. Nilson opens his dressing room window, only to experience “a peculiar sweetish sensation in the back of his throat.” Descending to his dining room and finding his morning paper laid out, Mr. Nilson again experiences that peculiar sensation as he takes the paper in his hand. Hoping to rid himself of this uncomfortable feeling, Mr. Nilson determines to take a walk in the nearby gardens before breakfast.
نوشته شده در یکشنبه بیست و نهم شهریور 1388ساعت 18:16  توسط سرور حق پویان
Hills Like White Elephants
The story takes place at a train station in the Ebro River valley of Spain. The time setting is not given, but is almost certainly contemporary to the composition (1920s). This particular day is oppressively hot and dry, and the scenery in the valley is barren and ugly for the most part. The two main characters are a man (referred to only as "the American") and his female companion, whom he calls Jig.
While waiting for the train to Madrid, the American and Jig drink beer and a liquor called Anis del Toro, which Jig compares to Licorice, showing how young she really is. Their conversation is mundane at first, but quickly drifts to the subject of an operation which the American is attempting to convince Jig to undergo. Though it is never made explicit in the text, it is made clear (through phrases of dialogue such as "It's just to let the air in" and "But I don't want anybody but you," among numerous context clues) that Jig is pregnant and that the procedure in question is an abortion.ادامه مطلب
نوشته شده در یکشنبه بیست و نهم شهریور 1388ساعت 18:14  توسط سرور حق پویان
Themes and Symbols in "The Lottery" By Shirley Jackson ادامه مطلب
The story entitled “The Lottery,” written by Shirley Jackson is an intriguing and shocking parable. “The Lottery” is set in a small village on a clear summer day. Written in objective third person point of view, “The Lottery” keeps the reader in suspense as the story progresses.
The story begins June 27th on a “clear and sunny…full-summer day.” From the very beginning, irony occurs in the story. The author describes the day as “clear and sunny, with the fresh warmth of a full-summer day; the flowers were blossoming profusely and the grass was richly green.” To describe such a beautiful day when the ending is so ill fated, is very ironic. The villagers, all three hundred of them, gather in the square. There is a feeling of excitement and relative normalcy as the people talk of their everyday happenings.
نوشته شده در یکشنبه بیست و نهم شهریور 1388ساعت 18:12  توسط سرور حق پویان
One song can spark a moment,
One flower can wake the dream.
One tree can start a forest,
One bird can herald spring.
One smile begins a friendship,
One handclasp lifts a soul.
One star can guide a ship at sea,
One word can frame the goal.
One vote can change a nation,
One sunbeam lights a room.
One candle wipes out darkness,
One laugh will conquer gloom.
One step must start each journey,
One word must start each prayer.
One hope will raise our spirits,
One touch can show you care.
One voice can speak with wisdom,
One heart can know what's true.
One life can make the difference
IT'S UP TO the one, you!
نوشته شده در یکشنبه بیست و نهم شهریور 1388ساعت 18:10  توسط سرور حق پویان
I had e dream … تصوري داشتم
I dreamed I was walking along the beach with God خيال کردم
که در کنار ساحل با خدا قدم مي زنم.
Across the sky flashed scenes from my life. در آسمان تصويري از زندگي خودم را دیدم.
For each scene, I noticed two sets of footprints in the sand; در هر قسمت دو جای پا دیدم
نوشته شده در چهارشنبه بیست و پنجم شهریور 1388ساعت 16:40  توسط سرور حق پویان
How do I love thee? Let me count the ways
I love thee to the depth and breadth and height
My soul can reach, when feeling out of sight
For the ends of Being and ideal Grace
I love thee to the level of every day's
Most quiet need, by sun and candlelight
I love thee freely, as men strive for Right
I love thee purely, as they turn from Praise
I love with a passion put to use
In my old griefs, and with my childhood's faith
I love thee with a love I seemed to lose
With my lost saints, I love thee with the breath
Smiles, tears, of all my life! and, if God choos,
I shall but love thee better after death
نوشته شده در چهارشنبه بیست و پنجم شهریور 1388ساعت 0:45  توسط سرور حق پویان
The Perfect Gift!
I scoured the town for the perfect gift for my daughter. I spent two evenings doing just that. Exhausted, I thought it would be a good thing to ask her what she wanted. Here's a list of what she wanted for Christmas:
I would like to be a newspaper, so that you could take the time each day to ask me for some news;
I would like to be a walkman so that you may listen to me sometimes, without distraction.ادامه مطلب
نوشته شده در چهارشنبه بیست و پنجم شهریور 1388ساعت 0:15  توسط سرور حق پویان
Once upon a time, there was an island where all the feelings lived: Happiness, Sadness, Knowledge, and all of the others, including Love. One day it was announced to the feelings that the island would sink, so all constructed boats and left. Except for Love. Love was the only one who stayed. Love wanted to hold out until the last possible moment. ادامه مطلب
نوشته شده در چهارشنبه بیست و پنجم شهریور 1388ساعت 0:10  توسط سرور حق پویان